Fotos von den Bierschenk-Treffen / pictures of first both Bierschenk-gatherings
1. Bierschenk-Treffen / 1st Bierschenk-gathering
Eisenach / Wartburg 2001
2. Bierschenk-Treffen / 2nd Bierschenk-gathering
Sontra 2009
Fotos von / now you will find fotos of participants from
Die Teilnehmer des 2. Treffens kamen aus folgenden 42 Orten / 42 places where participants were coming from (Stand 03/2009) : Jena - Berlin - Grimmen - Neumünster - Bremerhaven - Kassel - Habichtswald - Helmarshausen - Bad Karlshafen - Homberg (Efze) - Marburg - Sontra - Sontra-Wichmannshausen - Nentershausen - Heringen - Bad Hersfeld - Göttingen - Hessisch Lichtenau - Eschwege - Herleshausen - Bodenrode - Heilbad Heiligenstadt - Kella - Magdeburg - Düsseldorf - Oberhausen - Issum - Drensteinfurt - Brühl - Niederkassel - Ockenheim - Koblenz - Urbar - Herdecke - Lippstadt - Ober-Ramstadt - Modautal - Wiesbaden - Rüsselsheim - Baiersbronn - München - Wildsteig
Hier die Teilnehmer je Wohnort:
Auf die Bundesländer verteilt kamen 43 % aus Hessen, 22 % aus Thüringen, 17 % aus Nordrhein-Westfalen, 8 % aus Rheinland-Pfalz und der Rest aus Sachsen-Anhalt, Bayern, Berlin, Baden-Württemberg, Bremen, Mecklenburg-Vorpommern, Schleswig-Holstein und Niedersachsen.
Es zeigt sich, dass die Teilnehmer, bei denen die Vorfahren mir bekannt sind, vier, momentan noch nicht zu vereinigenden Linien angehören / there are Bierschenks from 4 different lines:
1. "Wichmannshausen"-Bierschenks - lassen sich momentan zurückverfolgen bis Hanß Bierschenk, gest./died ca. 1639
2. "Beuren"-Bierschenks - lassen sich momentan zurückverfolgen bis Johannes Georg Bierschenk, geb./born ca. 1642
3. "Kefferhausen"-Bierschenks - lassen sich momentan zurückverfolgen bis Heinrich Bierschenk, geb./born ca. 1665
4. "Kella"-Bierschenks (momentan 2 noch getrennte Untergruppen/still two sublines) -
4a) lassen sich momentan zurückverfolgen bis Georg Bierschenk, geb./born ca. 1690
4b) lassen sich momentan zurückverfolgen bis Josef Bierschenk, geb./born 10.01.1797
Die Ortsbezeichnung bezieht sich jeweils auf den ersten momentan bekannten Aufenthaltsort der benannten Person.
Village in "" is the first place where the respective person was identified.